7303367Обновлено 22 февраля 2017Был(а) больше месяца назад


Работа в Шымкенте / Резюме / Административная работа, секретариат, АХО / Переводчик
39 лет (родился 14 мая 1981), высшее образование, cостоит в браке, есть дети
Шымкент, готов к переезду
no-avatar
Имя, телефон и почта будут доступны вам после авторизации
Показать контакты

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Готов к командировкам
По договорённости

Опыт работы 7 лет и 11 месяцев

    • Октябрь 2011 – август 2014
    • 2 года и 11 месяцев

    Инженер с возложением обязанностей переводчика, Член совета директоров

    СП "Тахара петролеум сервисез Со"

    Обязанности:

    - Участие в переговорах на различных уровнях, в том числе, и ведение переговоров от имени предприятия во всех государственных учреждениях. - Административная и информационная поддержка руководителя компании. - Языковое сопровождение деловых переговоров и встреч. - Обеспечение и ведение юридической деятельности по работе с третьими лицами и при взаимодействии с государственными органами. - Участие в заключении международных договоров по перевозке, купли-продаже, аренде, подряду в соответствии с международными соглашениями. - Участие в решении вопросов связанных с таможенной очисткой грузов. - Своевременное обновление пакета учредительных документов. - Взаимодействие и координация усилий с представителями местных властей в области безопасности работников предприятия и сохранности имущества предприятия. - Оформление всех видов виз (рабочая, мульти и бизнес виз). - Подготовка документации для подачи в соответствующие государственные органы. - Осуществление и контроль получения виз на проживание для специалистов компании. - Сбор, оформление и перевод финансовых документов для закрытия отчетности сотрудников компании. - Взаимодействие с местными аудиторскими бюро наряду с головным офисом предприятия по подготовке балансового отчета предприятия.
    • Октябрь 2010 – февраль 2011
    • 5 месяцев

    Инженер с возложением обязанностей переводчика

    СП "Тахара петролеум сервисез Со"

    Обязанности:

    - Перевод бухгалтерских, финансовых и учредительных документов, контрактов и коммерческих законов. - Устные и письменные переводы (последовательный). - Языковое сопровождение деловых переговоров и встреч. - Сбор и подготовка пакета документации для оформления виз сотрудникам компании. - - Организация встреч и проводов специалистов в аэропорту. Организация по их размещению. - Бронирование номеров. - Деловая переписка.
    • Июль 2008 – июль 2010
    • 2 года и 1 месяц

    Переводчик

    ФОНД ПОДДЕРЖКИ И РАЗВИТИЯ НАУЧНЫХ И КУЛЬТУРНЫХ ПРОГРАММ ИМ. Ш. МАРДЖАНИ (ФОНД МАРДЖАНИ), Москва

    Обязанности:

    На контрактной основе перевод 1-го тома многотомного труда арабского историка Ибн ал-Асира "ал-камил фи-т-тарих" осуществленный на основании критического экземпляра. (720 стр).
    • Май 2008 – июль 2008
    • 3 месяца

    Переводчик

    спутниковый телеканал "Асыл арна", Алматы

    Обязанности:

    Перевод художественных и документальных фильмов с арабского языка на русский. Полностью переведен цикл двух документальных фильмов "По пути посланника Аллаха" и "Земля пророков".
    • Март 2008 – май 2008
    • 3 месяца

    Переводчик

    Центр исламской экономики и права при КазГЮУ, Астана / Нур-Султан

    Обязанности:

    Перевод литературы по исламской экономике и праву.
    • Январь 2006 – февраль 2008
    • 2 года и 2 месяца

    Научный сотрудник

    Государственный историко культурный музей-заповедник "Азрет Султан"

    Обязанности:

    - Изучение и исследование книжного фонда музея. - Перевод исторических очерков, архивных данных. - Встреча и языковое сопровождение иностранных лиц и делегаций. Участие в их размещении в гостиницах. - Участие в налаживании контактов с научными центрами. - Сотрудничество с научным отделом (МКТУ). - Участие в подготовке и проведении международных конференций, семинаров и др. проводимых музеем в рамках утвержденного руководством плана. - Проведение экскурсий для иностранных гостей. - Участие в переписке с зарубежными университетами и другими международными учреждениями и организациями. - Проведение ознакомительных уроков в школах города по утвержденному руководством графику. Результат работ: - каталог арабоязычных книг изданных литографическим способом, хранящихся в книжном фонде музея. Научные работы и статьи: - "О коллекции письменных источников фонда музея Азрет-Султан. Предварительный анализ". Туркестан. Изд-во "Арыс" 2008г. - "Яссауи кесенесiндегi тайказандагы жазу туралы". Алматы. Изд-во "Экономика" 2007г.

Знания и навыки

Профессиональные навыки:

Знание обычаев и традиций арабов. Умение находить общий язык. Коммуникабельность, ответственность и честность.

Дополнительные сведения:

Не употребляю спиртные напитки

Иностранные языки

  • Английский язык — разговорный
  • Арабский язык — cвободное владение
  • Казахский язык — cвободное владение
  • Русский язык — cвободное владение

Смотрите также резюме